Eu sempre achei a utilização do "obrigado" como agradecimento um negócio meio esquisito:
"Você me fez um favor e agora eu estou obrigado a retribuir. Meu bom senhor, saiba que serei seu escravo até que surja a oportunidade de lhe retribuir pela passagem do saleiro."
É um agradecimento que elimina o altruísmo de quem fez o favor e gera um dever a quem recebeu. Eu não quero ter obrigações com gente escrota que me faz um favor. Nesse sentido, "agradecido" é melhor - não confundir com o uso de "gratidão".
"De nada" é uma resposta igualmente esquisita, embora adequada pro tipo de agradecimento que "obrigado" representa. Meio que liberta a pessoa recebedora do favor de uma futura obrigação de uma forma meio esnobe. É uma resposta abolicionista, faz o interlocutor se sentir uma princesa Isabel.
"Pfffff...pular do prédio salvar a vida do seu bebê? Não me custou nada, faço quando quiser. Eu salvo bebês o tempo todo. Quem não faria isso? Você está livre, pode ir, não precisa nem passar o sal".
Outras respostas que seriam adequadas pra "obrigado": "liberto", "alforrio", "solto".
"Obrigado!" / "Tá livre."
"Obrigado!" / "Dispensado."
Nesse sentido, ob"imagine" dos paulistanos é a melhor resposta possível para o nosso autoritário agradecimento pátrio: ao mesmo tempo reconhece que o outro está agradecido e faz troça do "obrigado".
"Você pode me passar o ketchup, por favor?"
"Claro"
"Obrigado"
"Imagina! Por isso? Cara, bacana que você esteja agradecido, mas isso não é importante. Você tem filhos, uma vida pra cuidar, problemas sérios. Não precisa disso, a gente nem se conhece tão bem."
Outra possibilidade, pra quando um desconhecido te agradece:
"Obrigado!"
"Sai fora! (eu, hein...)"
Nenhum comentário:
Postar um comentário